<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Le Blog d&#039;AvenueDuJapon.com &#187; idéogrammes</title>
	<atom:link href="http://avenuedujapon.com/blog/tag/ideogrammes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://avenuedujapon.com/blog</link>
	<description>Découvrez la culture et la société japonaise à travers nos articles ...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 May 2021 13:21:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>C&#8217;est du chinois (japonais) ? Mais ce n&#8217;est pas si compliqué, et surtout, c&#8217;est passionnant &#8230;</title>
		<link>http://avenuedujapon.com/blog/langue-japonaise/cest-du-chinois-japonais/</link>
		<comments>http://avenuedujapon.com/blog/langue-japonaise/cest-du-chinois-japonais/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Dec 2013 07:23:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Langue japonaise]]></category>
		<category><![CDATA[caractères chinois]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[idéogrammes]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://avenuedujapon.com/blog/?p=1224</guid>
		<description><![CDATA[Le japonais s&#8217;écrit avec des idéogrammes (caractères chinois) ainsi que deux &#171;&#160;alphabets&#160;&#187; syllabiques phonétiques (tirés des idéogrammes) : hiragana et katakana, qui comportent chacun 46 caractères. Aujourd&#8217;hui nous nous intéresserons aux idéogrammes chinois, appelés Kanjis. En Chine, il y a près de 50.000 idéogrammes. Au Japon, on en utilise couramment 2.000. On considère qu&#8217;on peut [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le japonais s&rsquo;écrit avec des <strong>idéogrammes</strong> (caractères chinois) ainsi que deux &laquo;&nbsp;alphabets&nbsp;&raquo; syllabiques phonétiques (tirés des idéogrammes) : <strong>hiragana</strong> et <strong>katakana</strong>, qui comportent chacun 46 caractères. Aujourd&rsquo;hui nous nous intéresserons aux idéogrammes chinois, appelés <strong>Kanjis</strong>.</p>
<p>En Chine, il y a près de 50.000 idéogrammes. Au Japon, on en utilise couramment <em>2.000</em>. On considère qu&rsquo;on peut lire le journal lorsqu&rsquo;on en connait 1.000. A l&rsquo;école maternelle, les enfants apprennent hiragana et katakana, de telle sorte qu&rsquo;ils savent lire <em>avant l&rsquo;âge de 6 ans</em> puisqu&rsquo;un idéogramme peut être transcrit phonétiquement par hiraganas et katakanas. Ils commencent à apprendre les kanjis à l&rsquo;école primaire. En 6 ans, ils en connaissent 1.000.</p>
<p>Chaque kanji a une ou plusieurs <em>signification(s)</em>. Aussi, provenant des idéogrammes chinois, ils sont <em>prononcés d&rsquo;au moins deux manières</em> : &laquo;&nbsp;<strong>on</strong>&nbsp;&raquo; (prononciation chinoise; il peut en exister plusieurs pour un même caractère) et &laquo;&nbsp;<strong>kun</strong>&nbsp;&raquo; (prononciation japonaise). Les <em>homophones</em> sont très nombreux dans la langue japonaise : par exemple &laquo;&nbsp;kiko&nbsp;&raquo; peut vouloir dire &laquo;&nbsp;structure&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;armure&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;temps&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;eccentricité&nbsp;&raquo; et encore près de <em>vingt autres significations </em>! D&rsquo;où l&rsquo;importance des kanjis (ou lorsque c&rsquo;est possible, du contexte) qui permettent de connaitre la signification précise des mots. Tout cela est, à vrai dire, assez compliqué et cet article n&rsquo;a pas la prétention d&rsquo;être un abrégé de linguistique nippone. Au contraire, notre but est ici de vous présenter les kanjis sous leur aspect &#8230; <strong>ludique</strong>.</p>
<p>Comme leur nom l&rsquo;indique, les idéogrammes expriment une &laquo;&nbsp;idée&nbsp;&raquo;. Caractères graphiques, ils évoquent visuellement le mot qu&rsquo;ils représentent.</p>
<p>Ainsi les idéogrammes des nombres 1, 2 et 3 sont très simples :</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-de-1-2-et-31.jpg"><img class=" wp-image-1231 aligncenter" title="kanji de 1 2 et 3" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-de-1-2-et-31-300x82.jpg" alt="" width="270" height="74" /></a></p>
<p>Très simple aussi, le caractère du mot &laquo;&nbsp;bouche&nbsp;&raquo; :</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/ideogramme-du-mot-bouche.jpg"><img class="size-full wp-image-1233 aligncenter" title="ideogramme du mot bouche" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/ideogramme-du-mot-bouche.jpg" alt="" width="145" height="122" /></a></p>
<p>Jusqu&rsquo;ici, c&rsquo;est très facile … Passons à des caractères un peu plus compliqués mais bien évocateurs : vous devinerez facilement quel kanji veut dire &laquo;&nbsp;la rivière&nbsp;&raquo; et lequel signifie &laquo;&nbsp;la pluie&nbsp;&raquo; :</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-mot-rivière.jpg"><img class="wp-image-1235 aligncenter" title="kanji du mot rivière" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-mot-rivière.jpg" alt="" width="131" height="110" /></a><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-mot-pluie.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-1236" title="kanji du mot pluie" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-mot-pluie.jpg" alt="" width="131" height="110" /></a></p>
<p>Voici quelques autres idéogrammes et la façon dont on peut imaginer qu&rsquo;ils ont été conçus : la montagne, le feu, la porte, le sol et l&rsquo;arbre :</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/Les-kanjis-ces-idéogrammes-très-évocateurs-1.jpg"><img class="size-medium wp-image-1242 aligncenter" title="kanji" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/Les-kanjis-ces-idéogrammes-très-évocateurs-1-300x271.jpg" alt="" width="300" height="271" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: left;">Une fois qu&rsquo;on connait un nombre important de caractères, on peut déduire la signification de nouveaux, composés des premiers. Par exemple l&rsquo;association de trois fois l&rsquo;idéogramme de l&rsquo;arbre :</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-mot-foret1.jpg"><img class="size-full wp-image-1251 aligncenter" title="Kanji du mot foret" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-mot-foret1.jpg" alt="" width="145" height="122" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Vous l&rsquo;aurez compris, l&rsquo;idéogramme ci-dessus représente la forêt.</p>
<p style="text-align: left;">Pouvez-vous deviner ce que celui-ci signifie ?</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-mot-personne.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1263" title="Kanji du mot personne" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-mot-personne.jpg" alt="Une personne" width="141" height="128" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Il s&rsquo;agit du &laquo;&nbsp;mot&nbsp;&raquo; &laquo;&nbsp;personne&nbsp;&raquo;. Lorsqu&rsquo;on l&rsquo;associe avec le caractère de l&rsquo;arbre, on obtient donc la représentation d&rsquo;une personne contre un arbre … C&rsquo;est comme cela qu&rsquo;on écrit &laquo;&nbsp;se reposer&nbsp;&raquo; (ou &laquo;&nbsp;vacances&nbsp;&raquo;) :</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-verbe-se-reposer.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1266" title="Kanji du verbe se reposer ou de vacance" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-verbe-se-reposer.jpg" alt="&quot;Se reposer&quot;. À gauche le caractère &quot;Personne&quot; est un &quot;préfixe&quot; et se retrouve sous une forme simplifiée." width="141" height="128" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Ci-dessus, à gauche, le caractère &laquo;&nbsp;Personne&nbsp;&raquo; est un &laquo;&nbsp;préfixe&nbsp;&raquo; et se retrouve sous sa forme simplifiée. À droite, le caractère pour désigner un arbre.</p>
<p style="text-align: left;">Revenons au caractère de l&rsquo;arbre, seul. En y ajoutant un trait horizontal en bas de ce qui peut représenter son tronc, on en désigne donc le bas … la base … le commencement … l&rsquo;origine (&laquo;&nbsp;hon&nbsp;&raquo;) :</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-mot-base-commencement1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1269" title="Kanji du mot base, commencement, origine" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-mot-base-commencement1.jpg" alt="L'origine." width="92" height="95" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Associé au kanji du soleil (qui peut se prononcer &laquo;&nbsp;ni&nbsp;&raquo;, ci-dessous à gauche), on obtient &laquo;&nbsp;l&rsquo;origine du soleil&nbsp;&raquo;, soit &laquo;&nbsp;là où le soleil se lève&nbsp;&raquo; ou encore &laquo;&nbsp;le pays du soleil levant&nbsp;&raquo; … soit l&rsquo;écriture en kanji du Japon (&laquo;&nbsp;Ni-hon&nbsp;&raquo;) :</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-pays-du-soleil-levant-le-japon1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1273" title="Kanji du pays du soleil levant le japon" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/12/kanji-du-pays-du-soleil-levant-le-japon1.jpg" alt="Nihon, pays du soleil levant" width="199" height="95" /></a></p>
<p style="text-align: left;">S&rsquo;il est vrai qu&rsquo;apprendre les caractères chinois demande beaucoup de travail, c&rsquo;est en revanche une activité très intéressante et même &#8211; comme nous l&rsquo;écrivions plus haut &#8211; ludique, comme le seraient un rébus et une charade. Cela requiert un certain sens de l&rsquo;observation et occasionnellement de la logique. D&rsquo;autre part, c&rsquo;est souvent très esthétique (la <strong>calligraphie</strong> est un art important au Japon) et cela peut donner des indications sur l&rsquo;histoire du Japon (et de la Chine bien entendu), notamment sur l&rsquo;importance de l&rsquo;agriculture. Enfin, la découverte des caractères chinois révèle parfois une certaine <em>poésie</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://avenuedujapon.com/blog/langue-japonaise/cest-du-chinois-japonais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
