<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Le Blog d&#039;AvenueDuJapon.com &#187; shogun</title>
	<atom:link href="http://avenuedujapon.com/blog/tag/shogun/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://avenuedujapon.com/blog</link>
	<description>Découvrez la culture et la société japonaise à travers nos articles ...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 May 2021 13:21:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>L&#8217;HISTOIRE JAPONAISE EN QUELQUES MOTS …</title>
		<link>http://avenuedujapon.com/blog/histoire-japonaise/lhistoire-japonaise-en-quelques-mots/</link>
		<comments>http://avenuedujapon.com/blog/histoire-japonaise/lhistoire-japonaise-en-quelques-mots/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Nov 2013 09:43:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Histoire japonaise]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulaire japonais]]></category>
		<category><![CDATA[geisha]]></category>
		<category><![CDATA[harakiri]]></category>
		<category><![CDATA[histoire japonaise]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[mots japonais]]></category>
		<category><![CDATA[samouraï]]></category>
		<category><![CDATA[shogun]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://avenuedujapon.com/blog/?p=841</guid>
		<description><![CDATA[Après nos explications sur les termes d&#8217;arts martiaux les plus usités, on nous a demandé de poursuivre avec d&#8217;autres mots japonais. Aujourd&#8217;hui nous expliquons les significations littérales (les caractères chinois) de quelques termes qui sont souvent utilisés en occident au sujet de l&#8217;histoire du Japon. Certains de ces termes feront plus tard l&#8217;objet d&#8217;articles à [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/11/Ninja-sur-AvenueDuJapon.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-845" title="Ninja" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/11/Ninja-sur-AvenueDuJapon.jpg" alt="" width="362" height="269" /></a></p>
<p>Après nos explications sur les termes d&rsquo;arts martiaux les plus usités, on nous a demandé de poursuivre avec d&rsquo;autres mots japonais. Aujourd&rsquo;hui nous expliquons les significations littérales (les caractères chinois) de quelques termes qui sont souvent utilisés en occident au sujet de <strong>l&rsquo;histoire du Japon</strong>. Certains de ces termes feront plus tard l&rsquo;objet d&rsquo;articles à part entière. Ce ne sont aujourd&rsquo;hui que des définitions succinctes fondées sur les <strong>explications de leur kanji</strong> respectif.</p>
<p><strong>Shogun</strong> : 将軍 littéralement &laquo;&nbsp;Commandant militaire&nbsp;&raquo;, soit &laquo;&nbsp;Général&nbsp;&raquo;. Avant l&rsquo;ère Meiji (voir plus bas), ils étaient, de fait, les gouvernants du Japon.</p>
<p><strong>Samourai</strong> : 侍  &laquo;&nbsp;serviteur des nobles&nbsp;&raquo; . Ce sont les guerriers dans le Japon féodal. On dit aussi &laquo;&nbsp;bushi&nbsp;&raquo;, d&rsquo;où a été tiré le mot &laquo;&nbsp;bushido&nbsp;&raquo;, la voie du samouraï, que les pratiquants d&rsquo;arts martiaux connaissent.</p>
<p><strong>Seppuku</strong> : 切腹 &laquo;&nbsp;se trancher l&rsquo;estomac&nbsp;&raquo;. Suicide rituel réservé originellement aux samouraïs. Plus communément appelé &laquo;&nbsp;harakiri&nbsp;&raquo; en France.</p>
<p><strong>Harakiri</strong> : 腹切り, c&rsquo;est la même chose que le Seppuku. Pour des raisons littéraires, on utilise ce dernier à l&rsquo;écrit tandis qu&rsquo;on utilise le premier dans la langue parlée.</p>
<p><strong>Geisha</strong> : 芸者  . &laquo;&nbsp;Gei&nbsp;&raquo; signifie &laquo;&nbsp;l&rsquo;art&nbsp;&raquo;, tandis que &laquo;&nbsp;sha&nbsp;&raquo; est un suffixe qui signifie &laquo;&nbsp;la personne&nbsp;&raquo;. Geisha signifie donc simplement &laquo;&nbsp;artiste&nbsp;&raquo;. Ce sont des &laquo;&nbsp;hôtesses&nbsp;&raquo; &#8211; certains diront &laquo;&nbsp;courtisanes&nbsp;&raquo; &#8211; chargées de divertir leurs invités en connaissant et pratiquant notamment des jeux et surtout la musique et la danse.</p>
<p><strong>Meiji</strong> : 明治 : &laquo;&nbsp;Mei&nbsp;&raquo; signifie &laquo;&nbsp;éclairé&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;ji&nbsp;&raquo; signifie &laquo;&nbsp;gouverner&nbsp;&raquo;. C&rsquo;est l&rsquo;ère (1868-1912) qui a correspondu à l&rsquo;ouverture du Japon sur le monde extérieur, et à son développement vers le modernisme (et la fin de l&rsquo;ère féodale).</p>
<p><strong>Ninja</strong> : 忍者 &laquo;&nbsp;agent secret&nbsp;&raquo;. Ils étaient des mercenaires auxquels étaient dévolues des missions de sabotage, espionnage, assassinat et autres sombres actions dans le Japon féodal (vers le 15ème siècle).</p>
<p><strong>Nô</strong> : 能 &laquo;&nbsp;Talent&nbsp;&raquo;. Il s&rsquo;agit d&rsquo;une forme de théâtre, drame musical inventé au 14ème siècle et toujours joué au Japon. C&rsquo;est un art très traditionnel dans lequel les acteurs &#8211; uniquement des hommes &#8211; sont masqués.</p>
<p><strong>Kamikaze</strong> : 神風, &laquo;&nbsp;kami&nbsp;&raquo; signifie &laquo;&nbsp;Dieu&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;kaze&nbsp;&raquo; &laquo;&nbsp;le vent&nbsp;&raquo;. On pourrait donc traduire par &laquo;&nbsp;le vent divin&nbsp;&raquo;. Aviateurs suicidaires pendant la seconde guerre mondiale.</p>
<p>A bientôt pour d&rsquo;autres explications !</p>
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://avenuedujapon.com/blog/histoire-japonaise/lhistoire-japonaise-en-quelques-mots/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LA PHOTO DE LA SEMAINE : CHÂTEAU DE SHOGUN</title>
		<link>http://avenuedujapon.com/blog/la-photo-de-la-semaine/la-photo-de-la-semaine-chateau-de-shogun/</link>
		<comments>http://avenuedujapon.com/blog/la-photo-de-la-semaine/la-photo-de-la-semaine-chateau-de-shogun/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Oct 2013 13:47:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Histoire japonaise]]></category>
		<category><![CDATA[La photo de la semaine]]></category>
		<category><![CDATA[château japonais]]></category>
		<category><![CDATA[shogun]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://avenuedujapon.com/blog/?p=531</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; Nous reprenons la rubrique de la photo de la semaine avec cette photo de château japonais. Les Shoguns avaient aussi leurs châteaux. Ces forteresses de bois et pierre étaient aussi souvent construites en haut de collines mais étaient moins imposantes que les châteaux européens du moyen-âge.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/10/chateau-de-shogun-au-Japon1.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-535" title="Château de shogun au Japon" src="http://avenuedujapon.com/blog/wp-content/uploads/2013/10/chateau-de-shogun-au-Japon1.jpg" alt="" width="600" height="337" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Nous reprenons la rubrique de la photo de la semaine avec cette photo de château japonais. Les Shoguns avaient aussi leurs châteaux. Ces forteresses de bois et pierre étaient aussi souvent construites en haut de collines mais étaient moins imposantes que les châteaux européens du moyen-âge.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://avenuedujapon.com/blog/la-photo-de-la-semaine/la-photo-de-la-semaine-chateau-de-shogun/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
