Un aperçu de l’Art Japonais

Jeudi, 25 juillet 2013

Il faut préciser pour commencer que l’art japonais est issu de deux grandes influences : la nature et la culture chinoise. Dès le commencement, l’art japonais se distingue car il porte sur des objets différents de ceux à travers lesquels les arts des pays occidentaux se sont manifestés. Voici en bref un descriptif de cet art millénaire et indémodable.

L’art japonais inspiré de la nature

Dans la culture japonaise, la nature est considérée comme bénéfique à l’être humain. De ce fait, le peuple japonais est très lié aux choses de la nature. Pour le japonais, la nature est une mère qui veille sur la nation. Cela est d’ailleurs le principe du Shintoïsme également. Cette religion a pour principe de vénérer des entités divines : les «Kamis». Ceux-ci résident dans différents endroits de la nature.

Lorsqu’on se penche sur l’art japonais, on remarque que le lien avec la nature est intense. L’architecture du pays est aussi inspirée de la nature.

L’art japonais inspiré de la Chine

La seconde influence qui a façonné l’art japonais est celle venant de Chine. Cela a été particulièrement fort durant les époques Asuka et Nara (du VIème au VIIIème siècle). A cette période de l’histoire, la majorité des communautés dont l’artisanat était la profession étaient issues du continent. Cela s’est poursuivi, notamment pendant l’époque Kamakura (du XIIème au XIVème siècle).

L’influence de l’art chinois sur celui du Japon a ainsi eu un impact remarquable avec l’introduction de la religion bouddhiste dans le pays au VIIème siècle et simplement parce que la Chine est proche géographiquement du pays.

Quelques facettes de cet art

-L’Ikebana

La naissance de cet art tel qu’on le connait aujourd’hui remonte à l’époque Muromachi au XIVème siècle. Il s’est développé dans l’ensemble du Japon de manière progressive. Les historiens considèrent qu’il a débuté depuis la parution d’un manuel sur l’art d’arranger les fleurs, célèbre dans l’histoire de l’art japonais.

L’Ikebana se focalise sur des fleurs spéciales: les herbacées. Il privilégie les espèces vertes telles que le pin. Selon certains historiens cela est dû au fait que les populations à l’époque de la création de cet art pensaient que les arbres de cette couleur permettait d’accéder à la vie éternelle.

-L’ukiyo-e

«Ukyo-e» signifie «images du monde flottant». Il s’agit d’une école picturale d’art japonais qui a vu le jour au XVIIème siècle. Du XVIème au XIXème siècle, elle est la plus importante de l’art de l’estampe, gravée sur bois.

-Le Shodo (calligraphie)

Le Shodo consiste en l’écriture de caractères chinois, les kanji. La calligraphie japonaise se différencie des autres arts. Elle met l’accent sur la simplicité et la connexion entre le corps et l’esprit (on fait souvent le lien entre Shodo et Zen). Mais l’art de l’écriture requiert la maitrise d’éléments tels que la ligne, l’espace et la forme, comme dans la peinture.

-Les Haïkus

Ces poèmes laconiques font très souvent référence à la nature et ils doivent toujours évoquer une des quatre saisons. La nature et le Zen sont ainsi très présents dans cette discipline aussi.

La culture japonaise est fascinante et fourmille de découvertes pour nous occidentaux. Une manière de l’appréhender un peu est d’explorer la virtuosité et la créativité des japonais à travers leur art.

49 couleurs au choix pour votre Lunchbox

Dimanche, 21 juillet 2013

Choisissez la couleur de votre bento selon votre humeur !

Composez vous-même la couleur de votre lunchbox … Magenta, rose, orange, jaune, vert, bleu, mauve … Choisissez une couleur en haut, une couleur en bas. Mieux, choisissez plusieurs modèles et assortissez votre boite Bento du jour à votre tenue ou à votre humeur ! Ne partez plus au bureau sans votre lunchbox japonaise.

240 ml, 1 compartiment inférieur, 1 compartiment « Tupperware ». Peut aller dans le four micro-ondes.

En exclusivité sur AvenueDuJapon.com.

Votre prénom en caractères chinois

Jeudi, 11 juillet 2013

Exemple d’un prénom en caractères chinois (Kanjis)

Dans l’écriture japonaise, les caractères chinois – appelés « Kanji » – sont utilisés pour représenter une idée ou un son. Aussi, le même son peut être transcrit de plusieurs manières. Quand vient le moment de nommer leur enfant, les parents japonais doivent ainsi prendre en considération la sonorité du nom (tout comme nous le faisons) mais aussi choisir les idéogrammes (kanji) selon leur sens et leur esthétique.

AvenueDuJapon vous propose de concevoir votre prénom en Kanji. Chaque syllabe de votre prénom sera représentée par un kanji que vous choisirez parmi une liste qui vous aura été présentée en fonction de votre personnalité, de vos goûts, qualités, etc … Une fois que vous aurez fait votre choix, votre prénom sera calligraphié sur un papier japonais. Il ne vous restera plus qu’à l’encadrer. Une création unique, aussi culturelle qu’artistique

Tampon du Kanji de « Nicolas »

Ci-contre, un exemple de création pour le prénom Nicolas. En haut, le kanji pour « Ni » signifie « Soleil ». Au milieu, pour « co », le kanji signifie « solitaire ». Le dernier idéogramme signifie « bon ». Parmi les autres caractères qui auraient pu être choisis pour « Nicolas », se trouvent ceux qui signifient « coeur », « bonheur », « lumière », « persévérance », et encore beaucoup d’autres.

À droite, la signature du prénom grâce à un tampon (« Hanko« ) fabriqué spécialement pour la personne.

 

 

Konnichiwa ou Ohayo

Lundi, 8 juillet 2013

 

Comment dit-on bonjour en japonais … Et qu’est-ce que cela veut dire ?

Au Japon, on salue le matin en disant « Ohayo » (prononcer avec un « h » aspiré) à sa famille et ses amis, ou « Ohayo Gozaimasu » à son patron ou autres personnes (marque de déférence). C’est donc l’équivalent de « Bonjour » mais la signification de « Ohayo » (お早う) est différente. Cela vient de la phrase « O hayaku aru », littéralement « il est tôt ».

On utilise « Konnichiwa » pour saluer l’après-midi. « Konnichiwa » vient de la phrase « Kyo wa gokigen ikaga desuka », soit « Comment allez-vous aujourd’hui ? ».

Ainsi, très souvent les japonais réduisent les phrases et cela crée parfois des mots ou des expressions à part entière.

La fête des étoiles au Japon

Vendredi, 5 juillet 2013

Tanzaku, papiers colorés où on inscrit des voeux lors de la fête de « Tanabata » au Japon

Il était une fois, une princesse, fille du dieu céleste, qui tomba amoureuse d’un berger et eut deux enfants de cette union. Son père la força à revenir dans le ciel et tissa une nuée d’étoile pour la séparer de son amant et empêcher ce dernier de la retrouver. La voie lactée les séparaient désormais. Leur amour toujours intact, face aux pleurs de la princesse il fut accordé aux amoureux et à leu

« Tanabata » ou la fête des étoiles, célébrée au Japon le 7 juillet. Sur des papiers colorés, sont inscrits des voeux.rs enfants de pouvoir se réunir une fois l’an, la 7e nuit (« Tanabata », 七夕) du 7e mois. Le 7 Juillet. La légende dit que si on fait un voeu ce jour-là, sur un morceau de papier qu’on accroche à des branches de bambou, le voeu sera exaucé.

Ce joli conte, issue de la mythologie chinoise, est célébré chaque année au Japon. Les enfants apprennent une chanson à la maternelle et inscrivent leurs voeux sur des tanzaku colorés. Les japonais ne manquent pas d’observer le ciel ce soir-là, à l’affût de Véga (la princesse) et Altaïr (le berger) qui semblent se rapprocher dans le ciel.

Comment apprendre japonais « facilement »

Lundi, 1 juillet 2013

AvenueDuJapon est avant tout une boutique en ligne d’articles japonais. Mais notre mission consiste aussi à faire découvrir la culture millénaire de ce fascinant pays.

Conseils pour apprendre les rudiments de la langue japonaise

Aujourd’hui, nous allons voir comment apprendre la langue japonaise. Apprendre les rudiments de cette langue n’est pas si difficile (la maitriser cette langue, connaitre ses 6 niveaux de politesse etc … c’est une autre histoire !). Voici donc 10 Principes sur comment atteindre un niveau correct de japonais : expression et compréhension orales, et lecture.

1) Avoir une bonne raison d’apprendre le japonais … Comme pour toute activité, pour s’appliquer et s’impliquer, il faut en avoir la volonté et la motivation. Vous adorez les mangas? La cuisine japonaise? Les arts martiaux nippons? Peu importe la raison, pourvu que la passion vous anime …

2) Acheter un livre comme « Le Japonais pour les nuls » : pour apprendre le minimum de grammaire, apprendre à compter et apprendre des phrases-clés toutes faites. 5 ou 10 minutes par jour et vous verrez que vous apprendrez vite.

3) Parler … anglais ! Ce n’est pas une condition sine qua non mais c’est incontestablement un atout. En effet, près de 10% des mots que les japonais utilisent viennent de l’anglais ! Si vous avez un bon niveau d’anglais, vous partez donc avec un avantage certain, à condition de …

4) Apprendre le Katakana. Il s’agit de l’alphabet syllabique réservé aux mots d’origine étrangère. L’apprendre est une nécessité, tout comme …

5) Apprendre le Hiragana. L’autre alphabet syllabique, pour les mots japonais, les désinences grammaticales, pour dénoter les sons. Ils sont aussi souvent inscrits sous les Kanji pour permettre de lire ces derniers. Indispensable, donc.

6) Apprendre 3 Kanjis par semaine. Les kanjis sont les caractères sino-japonais utilisés pour retranscrire la langue nippone. Apprenez-en 1 tous les 2 jours. Si vous en connaissez quelques centaines, vous ne pourrez pas encore lire le journal, mais votre quotidien sera bien simplifié au Japon et vous pourrez commencer à lire des mangas. Et comme apprendre les kanjis est une activité assez ludique, si vous y prenez goût, rien ne vous empêche d’en apprendre plus, plus vite.

7) Trouver un « language exchange partner » : pour apprendre une langue, rien ne vaut la pratique ! Si vous n’êtes pas au Japon, pourquoi ne pas trouver un(e) correspondant(e) sur internet, et converser sur Skype ? Vous trouverez facilement des correspondant(e)s japonais(e)s car beaucoup d’entre eux sont fascinés par notre culture et ne demandent qu’à apprendre notre langue.

8) Ecouter la langue japonaise : dessins animés, J-Pop, émissions japonaises, NHK … Familiarisez-vous avec le son de la langue. Sur internet, vous trouverez toutes les ressources dont vous avez  besoin (sur YouTube par exemple).

9) Lire en Japonais : entrainez-vous à déchiffrer hiragana, katakana et kanjis. Pour cela, il suffit d’acheter un manga en version originale et sa version française. Non seulement vous réviserez vos connaissances de kanjis mais en plus vous en découvrirez (et devinerez) d’autres et vous améliorerez votre vocabulaire et votre grammaire.

10) Aller au Japon ! L’immersion est évidemment le meilleur moyen de mettre en pratique vos connaissances et de faire de grands progrès. Une année sabbatique ou simplement des vacances, venez au Japon !

Gambatte Kudasai !